lunes, noviembre 05, 2007

Verdad número 1

Los polacos son brillantes en inglés.

A partir de ahí, sale todo lo demás.

3 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Jà está bé con esto, eh?

No somos especialmente adiestros con el inglés pero tampoco es que los canarios o los castellanos seáis especialmente buenos para las lenguas, eh?

Basta de bromas pesades amb als polacs, eh.

Jordi i Andreu

9:45 p. m.  
Blogger Cronista Disperso said...

Cuando digo "polaco" me refiero a un natural de Polonia, el país. Me parece de mal gusto llamar así a los catalanes.

El chiste, que al parecer no has entendido, es que "polaco" se dice "polish" en inglés... y "to polish" es también "abrillantar". Es un chiste malo, lo sé, pero a mí me gustan así.

Ai dont nou jau de avereich lengüechi esquils of catalonian pípol ar, bat main ar ouful, as yu can sí.

Y sí, basta de chistes pesados con la gente de cualquier lado.

10:26 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

ja ja joder qué rebuscado.
No lo habíamos pillado, nen.

Puedes hacer todos los chistes de catalanes y birmanos que quieras.

Jordi i Andreu

2:39 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home